Friday, August 18, 2006

Un pedazo de Paulo Coelho / A piece of Paulo Coelho

Encontré este párrafo en la página 110 del libro del Alquimista, de Paulo Coelho. Espero que os guste.

"Entonces fue como si el tiempo se parase y el Alma del Mundo surgiese con toda su fuerza ante él. Cuando vio sus ojos negros, sus labios indecisos entre una sonrisa y el silencio, entendió la parte más importante y más sabia del Lenguaje que todo el mundo hablaba y que todas las personas de la tierra eran capaces de entender en sus corazones. Y esto se llamaba Amor, algo más antiguo que los hombres y que el propio desierto, y que sin embargo resurgía siempre con la misma fuerza cada vez que dos pares de ojos se cruzaran como se cruzaron los de ellos delante del pozo. Los labios finalmente decidieron ofrecer una sonrisa, y aquello era una señal, la señal que él esperó sin saberlo durante tanto tiempo en su vida, que había buscado en las ovejas y en los libros, en los cristales y en el silencio del desierto."

Quiero dedicar este párrafo a Isa, Antony, Mery, Inés, Osman y a mi alma gemela, para cuando llegue.

---------------------------------------------------------------

I found this paragraph on the page 110 (Spanish version) of the book "The Alchemist", by Paulo Coelho. I hope you'll like it.

"Then it felt as if time had stopped and the Soul of the World had rosen with all its strength before him. When he saw her black eyes, her hesitant lips between a smile and silence, he understood the most importand and wisest part of the Language that everybody could speak and that all the persons on the Earth were able to understand in their hearts. And that was called Love, something that was more ancient than men and even the desert, and yet it could always spout out with the same strength each time two pairs of eyes crossed each other as theirs crossed in front of that well. Finally the lips decided to offer a smile, and that was an omen, the omen he has been waiting for without knowing all his life, the sign he has searched in the sheep and the books, in the crystals and in the silence of the desert."

I want to dedicate this paragraph to Isa, Antony, Mery, Inés, Osman and my twin soul, for the moment he arrives.

Friday, August 11, 2006

Madurez / Maturity

A menudo oigo cómo la gente asocia la madurez a la juventud, describiéndola como un proceso que se da en un lapso de tiempo concreto y que cuando éste lapso de tiempo acaba, la personalidad ya está definida al completo y que ya no debe cambiar porque uno ya ha pasado por la época de cambio. Esto me resulta muy triste porque conlleva y produce varias ideas dañinas.

Por un lado, no se reconoce que la madurez es un acto voluntario, es un aprendizaje de una serie de lecciones que uno acepta y como tal, es algo que uno realiza porque quiere y porque comprende que al aprender, se está asimilando una solución más apropiada para una determinada situación. Por tanto, la gente tiende a pensar que no puede cambiar su forma de ser, que es irremediable, pero sí que son conscientes de que a veces ocurren cosas que le hacen ver a uno la vida de una forma muy distinta y que le hacen sentirse como si volviera a nacer. ¿Es realmente necesario que grandes eventos acontezcan en nuestras vidas para que nos demos cuenta de lo mucho que nos bloqueamos a nosotros mismos? ¿No es obvio que al igual que sabemos que si nos proponemos hacer cualquier cosa, lo conseguimos, también podemos proponernos mejorar como personas y conseguirlo?

Por otro lado, no se relacionan los conceptos de la madurez y del aprendizaje de lecciones lo suficiente, ni se tiene una idea clara de adónde deriva la madurez, porque un mismo concepto puede provocar diversos resultados en distintas personas, ¿es lógico que sea igual de maduro pensar de una manera negativa que verlo de una forma que no genera dolor pero sí hace ver una solución rápida y sencilla? Volviendo a lo que comentaba al principio del párrafo, cuando la gente llega a una edad que cree que es la apropiada (es curioso ver cómo esa edad varía con cada persona), entonces deja de intentar ver las cosas desde otro punto de vista y cree que todo lo que piensan los demás que sea diferente a lo que piensa uno mismo es falso porque uno ya lo ha aprendido todo. Para mí eso es triste, porque creo que sienten que el aprendizaje es un proceso demasiado doloroso para ellos y que ya no están dispuestos a pasar por él de nuevo, es una cuestión de miedo al dolor, también de tener demasiado ego para ceder y aprender de los demás y una forma de aplicarse el tópico del respeto a los mayores que algunos han odiado siempre porque significaba la ausencia de respeto para los jóvenes y es una forma de vengarse.

Es cierto que esto último no se aplica a todos pero ciertas cosas de las mencionadas sí y eso varía con cada persona. He querido reunir todas estas ideas en un mismo post porque quería revisarlas y comentarlas con la gente, quiero que la gente se pare a plantear esto que digo y ver si es aplicable a ellos mismos y cuánto daño puede estar haciéndoles.

---------------------------------------------------------------

I often hear people associate maturity with youth, describing it as a process that takes place in a definite period of time and when this time finishes, the personality is completely defined and that one does not need to change because one has already passed through the time of change. This saddens me because this carries and produces many harmful concepts.

On the one hand, it's not realised that maturity is a voluntary act, it's the learning of a series of lessons that one accepts and thus, it's something one does because one wants to and because s/he understand that by learning, s/he is writing in her/his knowledge a more appropriate solution for a concrete situation. Therefore, people tend to think that they cannot change their way of being, that it has no solution but they really are aware that sometimes things happen that make one see life in a completely different manner and that these things make one feel as if s/he had been born again. Do we really need big events in our lives to realise how many things we are blocking in ourselves? If we can get anything we propose to ourselves, why isn't is so obvious that we can apply this to improve as human beings?

On the other hand, the concepts of maturity and that of the learning of lessons aren't related enough, nor have people a clear idea of the result of maturing; because such a concept like maturity generates different results in distinct people, is thinking in a very negative way as mature as seeing quick and simple solutions that do not generate pain for the same "problem"? Is that logical? Now, taking again the first thing said in this paragraph, when people are of some age they believe it's the appropriate (it's funny to see how that age varies so much with each person), then they leave trying to see things from another veiw and believe that any way of thinking different from them is wrong because they have already learnt it all. That's sad for me, because I think they feel that learning is a process which is too painful and that they are not going to go through it once again anymore, it's sort of fear to pain, it's also having too ego to give in and learn from others and a way of applying to oneself the cliche of the respect to the elders that some have hated because it meant the lack of respect towards youth and it may be a way of avenging themselves.

It's true that the latter may not be appliable to everybody but some things may be and that changes with each person. I wanted to put together all these ideas in the same post because I wanted to revise them and to comment them with people, I want people to stop to wonder this that I am saying and see if it is appliable to them and how much pain it is causing in them.

Saturday, August 05, 2006

El poder de las pequeñas cosas / The power of the little things

¿Cuántas veces se ha dicho que la vida se compone de pequeñas cosas? ¿Y cuántas otras veces se ha dicho que las palabras se las lleva el viento? Pues bien, a pesar de todo, pienso que estos dos tópicos se contradicen mucho.

Las palabras pueden animar en gran medida, pueden engañar y pueden hacerte sentir el peor ser sobre la faz de la tierra. Pero en realidad no es cosa de las palabras, sino de quien usa las palabras y de quien las recibe y las interpreta, claro está. Sin embargo, sin tomar en cuenta las intenciones ni las interpretaciones de ambas partes, no se puede negar la importancia de las palabras, porque somos capaces de sufrir mucho por recibir palabras en ciertos momentos, hablo de esos momentos en los que dudamos si la otra persona está bien o no, si nos ha rechazado o nos quiere más de lo que pensamos. Esas palabras representan a las personas que las envían...Las palabras no se las lleva el viento...son grabadas a fuego en el corazón.

Siguiendo en esta línea, a veces es increíble cómo la persona que menos papeletas tiene de afectar en tu vida es impulsada a entrar en ésta (tu vida) para que la conozcas y te afecte de una forma que nunca habrías imaginado. Y es la interpretación de esas cosas pequeñas (como de las palabras) la que te hará sentir en el cielo o en el infierno. También me fascina cómo podemos hacer sentir a los demás cosas muy distintas y extremas, sin nosotros sabernos, simplemente por estar ahí (o por no estar ahí).

Con todo esto y más que me dejo en el tintero quiero decir que cada una de las vidas es infinitamente importante, mucho más de lo que se piensa, que cada vida toca el corazón de otras muchas vidas, incluso de aquéllas que no conocemos, simplemente porque somos el ejemplo de algo, o incluso por ser aquello que algunos (o muchos) denostan.

Creo que es hora de que todos empecemos a valorar la vida de todos, empezando por la nuestra propia.

----------------------------------------------------------------------------------

How many times have we said that life is made out of little things? How many time have we said that words don't stay and they disappear as we pronounce them? Well, despite this all, I think these two sentences are very opposite.

Words can encourage a lot, they can deceive and they can make you feel the worst being on Earth. But, to tell the truth, words are not to be blamed, but it's who uses them and who receives and interprets them, of course. However, without taking into account neither the intentions nor the interpretations of both sides, one cannot deny the importance words have, as we can suffer a lot as we look forward to receiving words in some moments, I am speaking about those moments in which we doubt if the other person is OK or not, if we have been refused or we are loved more than what we think. These words represent the people who send them. Words don't disappear...they are written with fire in our hearts.

In this sense, it’s sometimes incredible how the person whom you would never have said that could affect your life is pushed to enter in it in order to meet her/him and to affect you in a way you would never have thought. And it is the interpretation of those little things (as of the words) what will make you feel in heaven or in hell. I am also amazed by how we can make others feel very different things and extreme without being aware of it, only for being there (or for not being there, for that matter).

With all this and more I am leaving unsaid I want to express that each life is infinitely important, much more than we think, and that each life touches the hearts of many other lives, even of those we don’t know, only because we are the living example of something, or even for being what some (or many) dislike.

El ángel / The angel

¿Has deseado alguna vez ser el ángel de alguien, un ente invisible que da amor sin esperar nada a cambio, un ser que está ahí en los momentos más duros, en los que la gente más llora y sufre, sólo para aligerar su corazón? Pues yo sí.

A veces he sentido que no podía estar físicamente al lado de mis amigos cuando sufrían, ya sea por la distancia o porque sufrieron cuando yo no sabía que sufrían o cuando aun no nos conocíamos. Y es entonces cuando deseaba ser un ángel y poder estar a su lado, abrazarles con las alas y susurrarles que todo iba a estar bien. A veces he sentido que, a pesar de todos mis esfuerzos, mis palabras no llegaban a tocar del todo sus corazones ni a animarlos, y he deseado entonces tener la habilidad que tienen los ángeles de traspasar las barreras y enviarles amor puro.

Lo que no comprendo es porqué últimamente no sentía tanta empatía cuando alguien lo pasaba mal, me sentía raro cuando las tristes palabras de un ser querido no llegaban a aguijonear mi corazón. Es una sensación verdaderamente extraña para mí, y la detesto.

Quiero ser un ángel, no quiero sentirme impotente...

------------------------------------------------------------------------------

Have you ever wished to be someone's angel, an invisible spirit who gives love without waiting for something back, a being who is there in the hardest moments, when people cry and suffer more, only to soften their hearts? Well, I do.

I have felt sometimes that I could not be near my friends when they suffered, whether it was due to the distance or due to their suffering when I did not know or we did not know each other yet. And it was then when I wished I was their angel and was by their side, hugging them and telling them everything would be ok. I have felt sometimes that, despite all my efforts, my words could not completely touch their hearts nor encourage them, and I wished then I had the ability angels have to go through the barriers and send them pure love.

What I do not understand is why I could not feel so much empathy recently when someone suffered, I felt strange when the sad words of someone could not break much my heart. It really is a very strange feeling for me, I hate it.

I want to be an angel, I do not want to feel helpless...

El cuento de hadas más corto del mundo / The shortest fairytale

Érase una chica que se enamoró de un chico y toda entusiasmada le fue a pedir matrimonio. Éste respondió a la chica: no.
A partir de entonces, la chica no tuvo que cocinar ni limpiar para nadie, no tuvo que planchar ni fregar para otro ni esclavizarse. Pudo salir con sus amig@s siempre que quisiera y decidir con quién quería estar sin ataduras de por medio. En definitiva: fue feliz y se hartó a perdices durante toda su vida.
-----------------------------------------------------------------------
Once upon a time there was a girl who fell in love with a boy and full of enthusiasm she asked him to marry her. He in turn answered to her: no.
Since that very moment, the girl did not need to cook nor clean for someone else, she did not need to mop nor iron for her hypothetical partner, she was nobody's slave. She could hang out with her friends every night and decide with whom to be with no boundaries. To sum up: her happiness shone more than any princess dress.
Gracias por la historia, Sushu.
Thanks for the story, Sushu.

Un buen ejemplo de ser humano / A good example of human being

http://www.s91680232.onlinehome.us/curiale/index.html

En uno de los emails que recibo cada semana apareció este enlace. Es una web creada por un hombre que estaba viendo por la televisión una de las muchas desgracias que acontecen en nuestro mundo actual. Siguiendo esa intuición que muchos no quieren prestar atención, se decidió a dejarse llevar por el universo para reunir un dinero que no tenía y poder ayudar en esa desgracia. No os quiero destrozar la sorpresa y creo que él lo cuenta todo muy bien, así que entrad y descubrir de lo que es capaz de llegar a hacer el ser humano. La página está en inglés

In one of the emails I receive weekly I got this link. It's a website created by a man who was watching at the TV one of the many tragedies that take place in our current world. By following that intuition that many people don't want to pay attention to, he decided to allow the universe to lead him to amount a sum of money he did not have in order to help the people affected by that tragedy. I don't want to spoil the surprise and I think he does relate everything perfectly, so, enter the website and discover what a human being can do. The website is in English.

Para mi tercera hermana / For my third sister

¿Quién te corto las alas, mi ángel?

¿Quién te arranco los sueños hoy?

¿Quién te arrodillo para humillarte?

¿Y quien enjaulo tu alma, amor?

Dejame curarte vida

dejame darte todo mi amor

Ángel, ángel, ángel de amor

no te abandones, no te derrumbes amor.

Quien ató tus manos, ató el deseo

Quien mató tu risa, mató tu Dios

Quien sangro tus labios y tu credo

¿Por qué lo permitiste ángel de amor?

Ángel, ángel, ángel te doy mi amor

Abre tus alas, deja tus sueños volar

Ángel, somos arena y mar

no te abandones, no te derrumbes amor.

Ángel, ángel, ángel te doy mi amor.

Abre tus alas, deja tus sueños volar.

Ángel de amor...

Pero mi amor ya nunca te derrumbes

Ángel de amor...

Pero mi amor ya nunca te derrumbes

Ángel de amor...

Pero mi amor ya nunca te derrumbes

Una vida tras tus ojos / A life behind your eyes

Hoy, mientras hablaba con mi amigo Goran, me puse a pensar...Nos conocimos dos o tres años antes y perdimos el contacto, no sabíamos apenas el uno del otro, nos habíamos conocido en un chat para hacer amigos. Pronto hará un año que lo volví a encontrar y desde entonces hemos mantenido una gran relación porque hay un gran punto en común que nos une: los idiomas. Nos conocimos en algo que realmente es nuestra pasión: en una página para aprender idiomas.
Pues hoy me puse a pensar lo que muchas veces he pensado desde que lo volví a encontrar...En la gran cantidad de cosas que nos habríamos perdido si no nos hubiésemos vuelto a ver nunca más. Realmente disfruto de nuestra amistad, y verdaderamente siento cómo hay un mundo en él y otro en mí que compartimos, con eso he visto que a veces no sabemos a quiénes nos estamos dirigiendo cuando estamos despreciando a alguien. Porque esta misma persona tiene todo un abanico de sentimientos, porque tiene una forma de pensar que posee una lógica, esa lógica puede que no sea la misma que la nuestra, pero aún así, será tan comprensible y normal para esa persona como nos lo parecerá la lógica que subyace a nuestras ideas.
Cada persona es realmente un mundo...y cada insulto es una bomba atómica que aterriza en esas tierras tan inhóspitas...¿Cómo osamos hacer eso?...
Gracias Goran, por darme la oportunidad de darme cuenta de algo tan grande como esto, y gracias a la vida, pues es quien tramó todo este plan y creo que sería bueno que nos diésemos cuenta de las lecciones que tan inteligentemente se encarga la vida de enseñarnos...
-------------------------------------------------------------
Today, as I talked with my friend Goran, I started to think...We had met each other two or three years ago, but then we lost contact, we hardly knew about the other, we had met in a chat to make friends. Soon, it will be a year since we met again, since then we have held a strong friendship because there is a strong thing that unites us: languages. We met each other in something that really is our passion: a website to learn languages.
Today I started to think what I've thought so many tmes since I found him the last time...In the big amount of things we would have lost if we had never found each other again. I really enjoy this friendship, and I really feel that there is a world inside him and inside me which we share, with that I've seen how little we know about the other person when we are insulting her/him. Because this same person has a wide range of feelings, because s/he has a way of thinking with an underlying logic which seems obvious and normal to that person as the logic underlying our thoughts seems to us, though they are logics which are not the same.
Each person is really a world...and each insult is an atomic bomb landing in those inhospitable soils...How dare we do that?...
Thanks, Goran, for giving me the chance to realise something as huge as this, and thanks to the life, as it is who planned all this and I think it would be good to recognise the lessons life tries to teach us in such an intelligent way...

A los 70 años / at the age of 70

¿Has pensado alguna vez cómo serás cuando tengas 70 años, cómo te gustaría estar a esa edad? Pues yo sí, y no quiero estar como mucha gente a esa edad que apenas puede hacer algo solo, ni quiero acabar metido en una residencia metido por mis sobrinos o hijos (que no creo que vaya a tener...) por ser una carga. A decir verdad, esa gente que hoy en día es tan débil físicamente lo es porque en su momento no se cuidó, no hizo ejercicio ni se alimentó bien. Pero yo si que como bien y pronto empezaré a hacer ejercicio, y aún me quedan 51 años hasta los 70...
Yo me imagino fuerte, ágil e independiente, flotando sobre un mar transparente, en una bahía de arena blanca, los peces jugando por debajo de mí, y en mi cara una sonrisa de satisfacción, siendo consciente de que he aprovechado mi vida en gran medida, de que he ayudado a que el mundo sea un lugar mucho mejor en el que ya no habrá guerras, ni hambre, ni epidemias, ni injusticias, que la salud del planeta se ha restaurado en gran medida. ¡Éso es lo que quiero vivir cuando tenga 70 años! Y además, quiero sentir que aún me quedan 50 años de seguir viviendo y disfrutando de mi vida porque tengo una buena salud que yo mismo me he labrado. Y con este pensamiento delicioso en mi mente he tomado una determinación: voy a conseguir que ésto sea una realidad.
--------------------------------------------------------------
Have you ever thought how you will be when you are 70 years old, how you would like to be at that age? I have, and I don't want to be like most people at that age, who can hardly make something alone, nor I want to end in an old people's home because my nephews or my children (who I think I will not have...) think I am a charge for them. To tell the truth, those unhealthy people are as they are because they have not taken care of themselves, they have not made exercise nor have eaten well. But I do eat well and I will soon start to make exercise, and I still have 51 years until I am 70 years old...
I imagine myself as a strong, agile and independent person, floating on a crystal-clear sea of a bay with white sand, with fish playing under my back, and in my face, a smile of satisfaction, being conscious of having managed and used my time well, of having helped the world to be a better place to live, where they will not be wars, nor famine, nor diseases, nor injustices, and whose health has almost been recovered. That's what I want to live when I am 70 years old! Moreover, I want to feel I still have 50 years in front of me to enjoy my life because I have taken enough care of myself to enjoy that. And with this delicious thought in my mind I have come up with a decision: I am going to make this come true.

Welcome!/¡Bienvenid@!/Dobrodošli!/Benvingut(da)!

Me mudo a este blog puesto que el que tenía en msn space me estaba dando problemas. Pondré aquí todos los posts que tenía allí para conservar la trayectoria de mi evolución personal y salvar mis ideas anteriores (lo cual puede ser bueno recordarlo en el futuro). Sin embargo, no eliminaré aquel blog para que los comentarios se conserven.

Espero que disfrutéis viniendo a este blog. ¡Y no os olvidéis de dejar vuestros comentarios!

I'm moving to this blog since the one in msn space was giving me some problems. I'll post here all the posts I had there in order to keep the path of my personal evolution and to save my prior ideas (which may be good to remember in the future). However, I won't delete that blog to keep the comments you left there.

I hope you enjoy coming to this blog. And don't forget to leave your comments!